Sleepy in the plane? / Sono no avião?

English below!

Antigamente as viagens internacionais longas de avião eram muito chatas. Eu me lembro de ter voado uma vez com Iberia num avião daqueles com uma ou outra televisão pendurada no teto como mais antigamente ainda era bastante comum… Antes de apagar tudo e os passageiros ficarem literalmente sem nada pra fazer a não ser dormir (os que conseguem) eles passaram um filminho na tal televisão. Sabe qual? …Pretty woman!! Em pleno século 21!! Pode?

Eu durmo muito pouco em avião mas isso não me incomoda muito pois eu me divirto vendo quantos filmes puder. Pra dizer a verdade, gosto mais de ver filme no avião do que em cinema! Não me pergunte a razão porque nem eu sei. É claro que chega uma hora que a cabeça parece querer cair do pescoço e não resta alternativa a não ser dar pelo menos uma cochiladinha.

Gamanacasa vienna flight kit voyage airplane 2

 

Na próxima viagem – que eu espero ser por uma excelente companhia aérea hehe – terei um novo companheiro… o Kit Voyage “Pour Dormir Sur Ses Deux Ailes”! Um presentinho simples, nada tão diferente assim do que se ganha por aí das próprias cias aéreas, mas a almofadinha de pescoço faz uma boa diferença e olha só esse design vintage da embalagem! Adoro essas coisas! Estamos sim no século 21 e queremos todo o conforto que ele pode nos oferecer mas esse tipo de lembraça do século passado sempre será bem vindo. Agora façam silêncio e deixem também a Pretty Woman descansar em paz, por favor!

Gamanacasa vienna kit voyage flight 3

 

Once upon a time… long international flights were sooo boring. I remember once flying with Iberia in one of those planes that had a tv-set hanging from the ceiling as it was quite common yeeeeears before. As it normally should be they turned down the lights so the passengers could do literally nothing anymore apart from sleeping (those who can!) but before that they presented a film in those 2 or 3 tv-sets. Do you know which one? …Pretty Woman!! We were already in 21th century!! Do you believe?

I can’t sleep much in the plane but that doesn’t mean much since I have a lot of fun watching as many  films as I can. To tell the truth, I prefer watching films in a flight than at the cinema! Don’t ask me why because even I don’t know. Of course, there comes a point when my head wants to fall down from my neck and there is no other choice left than taking a nap for a few hours.

Gamanacasa vienna flight kit voyage 5

Next time I fliy – and I wish it will be with an excellent flight company hehe – I will have a new companion… the Kit Voyage “Pour Dormir Sur Ses Deus Ailes”! A simple little gift, nothing so diferent from what you normally get in airplanes but that neck pillow makes a great deal of a diference and look at the vintage design of the package! I love this kind of things. Yes we are in the 21th century and we want all the confort it offers us but this kind of souvenir from the old century will always be welcome. And please, be silent and let Pretty Woman also rest in peace!

Gamanacasa vienna flight kit voyage 4

 

3 comentários sobre “Sleepy in the plane? / Sono no avião?

  1. Francês adora brincar com palavras e com expressões. «Dormir sur ses deux oreilles» ‒ dormir sobre suas duas orelhas ‒ significa dormir muito bem, a sono solto.

    Partindo dessa expressão, os que deram nome ao kit substituíram sutilmente as «oreilles» (=orelhas) por «ailes» (=asas). Guardaram o sabor da frase original, adaptada agora a uma viagem aérea.

    Curtido por 1 pessoa

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s